sexta-feira, 21 de outubro de 2011

Língua e diversidade

Língua e diversidade
por maneco nascimento


O Grupo Harém de Teatro realiza há quatro anos o Festival de Teatro Lusófono – FESTLUSO. Uma iniciativa de reunir países que detêm o traquejo da língua de tronco comum, o português, e efetivar a participação de artistas de mesma língua e mesma fala para espontâneo exercício de aproximação das artes cênicas.

O diverso da comunicação de palco que encurte limites e transversalize as experiências de histórias e memórias sociais e culturais à revalorização do repertório da cena viva.

Ao ganhar vida própria nas quatro experiências já realizadas, nos anos de 2008, 2009, 2010 e 2011, o Festival de Teatro Lusófono – FESTLUSO interage linguagens, identidades, interrelação de povos, arte, história sócio-cultural e a expansão do diverso apropriado de novas perspectivas da construção de cultura extraterritorial, como bem define o Grupo Harém de Teatro.

Ao ser realizado, em Teresina, o FESTLUSO abre as fronteiras da cidade, Estado e Brasil. Mas, especialmente, amplia todos os vieses da arte, cultura e cênicas para discussões envolventes de países lusófonos, países estes investidores em práticas e objetivos de integração de territórios falantes da língua portuguesa e espalhados nos cinco continentes da Terra de traço comum lingüístico.

Nas 4 edições do FETLUSO, o Grupo Harém de Teatro teve a grata satisfação de computar cerca de 25 mil espectadores assistindo aos espetáculos de teatro, aos shows, palestras, mesas redondas e a interação natural que envolve os convidados aqui trazidos para compartilhar experiências.

(espetáculo baiano "Mar me quer",/foto: divulgação)

Projeto, com propósito de atingir intercâmbio continuado e sistemático, desenvolve aproximação produtiva entre criadores, práticos, produtores e investigadores que utilizam o teatro da língua portuguesa como força de expressão e representação sócio-cultural.

(espetáculo paranaense "Antenor e o Boizinho voador"/foto: divulgação)

Também traz em seu percurso natural a ação de estreitar laços entre Piauí e mundo lusófono e congraçar com convidados ilustres, agentes teatrais, advindos de Portugal, Angola, Brasil, Moçambique, Cabo Verde, São Tomé e Príncipe, Guiné Bissau, Galiza, entre outros que ainda estão em processo de participar, efetivamente, do Festival.
(espetáculo angolano "Olimias"/foto:divulgação)

A Lusofonia, ou portuguesofonia, o conjunto de identidades culturais existentes em países, regiões, estados ou cidades falantes da língua portuguesa como Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné Bissau, Macau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Prícipe, Timor Leste e diversas pessoas e comunidades em redor do mundo, também encontra eco das falas, oralidades, marcas de cena e dramaturgia linguística, quando se estabelece na cidade de Teresina, através do Grupo Harém de Teatro e seus parceiros naturais do palco.

(espetáculo português "Maria Curie"/foto:divulgação)

Torna viável encurtar fronteiras e redimensionar diálogos que reverberem novo olhar político e atenção cultural às sociedades, cidadãos e falantes da língua portuguesa.

 


Nenhum comentário:

Postar um comentário